Parmi les éléments constitutifs d'une langue qu'un apprenant doit maîtriser pour la plénitude de son expression, il existe, en p...
Parmi les éléments constitutifs d'une langue qu'un apprenant doit maîtriser pour la plénitude de son expression, il existe, en plus des mots et des règles de combinaisons de ces mots, des groupes de mots et de phrases toutes faites qui sont souvent non prévisibles dans leurs structures et dans leurs significations. Ceci implique, dans ce cas précis, que la maîtrise par le locuteur (à des stades variés) des mots ainsi que des règles de leur agencement ne permet ni la création de tels groupes de mots ni non plus leur emploi exact dans des situations opportunes. L'une des premières caractéristiques de ces énoncés est le figement.
Dans le tarifit, ces structures figées sont connues sous plusieurs noms dont le plus employé est l‘emprunt remɛani que l'on peut traduire, approximativement, par «proverbes».
Loin de nous l'idée de discuter l‘éternel problème de définition du proverbe, nous présentons, dans cet ouvrage, les différentes appellations qui lui correspondent dans la littérature linguistique tamazight.
Couverture de Livre
Titre: Proverbes et expressions proverbiales amazighs (Le Tarifit)
Auteur: Mimoun Hamdaoui
Imprimerie: Al Najah Al Jadida - Casablanca
Date d'Edition: 2004
تعليقات